ドイツ在住 猫好き書道家 🙀

フォローしてくれたら嬉しい😸

Tagebuch "Leo"1 レオ日記1

Ab heute ist Leos Mama unterwegs...

Hat er schon gemerkt...??

Um ca. 17 Uhr kam ich zu Leo.

Er war gerade nicht da.

Und ich habe Frau Nachbarin kurz Hallo gesagt, die gerade draußen war.

Es scheint so zu sein, dass die Nachbarin gar nicht Katzen mag.

Sie sagte "Katzen machen alles kaputt im Garten!!"... typisch... na ja...

Die Nachbarin hätte Leo kurz vor gesehen "Er will Fütter!", diesen Ton von ihr gefällt mir nicht :(


Leo war nicht im Mamas Garten, und ich habe das Futternapf mit dem Löffel klacken lassen, kurz nach kam der Leo.

So hungrig war er auch nicht.

Er wollte nur smusen. voll süüüüß!!

Viel gesmust und geredet...


Kurz vor 19 Uhr musste ich ja auch weg.

Ich wollte ihn erst drinnen in der Küche lassen, weil er den ganzen Tag draußen war.

Aber die Mama sagte, dass er Nachts auch draußen bleiben soll.. mmm.. ich traue mich nicht... eine Katze die ganze Nacht draußen...(es war kalt heute) mmm...

Schließlich wollte Leo doch noch mal raus.


Aber aber aber...

Das war schwierig loszufahren, weil Leo traurig aussah "gehest du auch weg??"

Ich sagte Leo "Na dann, bis morgen!"

Hoffentlich friert er nicht...


今日からレオのママは旅行です。レオ気がついたかな。。

それで私が登場です。

午後5時ごろ行ってみると、レオちゃんいないな~。隣のオバハンがちょうど外にいたので聞いてみたら「さっき見かけたわよ。えさが欲しいのよ。うちの庭を汚したりあちこちほじくるし困った猫だわっ!」とのことでした。猫好きじゃないんだ、このオバハン。

レオんちの台所でゴハンのお皿をカチカチ鳴らしてたら、来たっ!レオだ!それほどお腹すいてる様子でもなかったけどなー。ゴロゴロ、スリスリ、なでれ~が一番。なでなでしてお話しました。かわいいなぁ。

7時少し前、そろそろ帰らねばの時間。。

彼は今日1日中外にいた(雨だったり、もうすでに寒い)ので、台所にしまっていきたかったのだけど、やっぱりもう一回外へ出る、と言ってるみたいなので、出しました。

レオ・ママは「彼は夜はいつも外なの」と言っていたので。

でも、猫を夜外に出しっぱなし。。。なんだか、心配。。。ホントに大丈夫なんだろうか。。。

そして、チャリンコを引っ張り出した私を悲しそうな目で追っているレオ「かえっちゃうの~??」みたいな、、、あ~、帰れないよぉ~。

でも明日もまた来るので「また明日ね!」と言って走り出しました。

今晩寒くないといいんだけど。。。